1903-1953
ИЛИНДЕН
Революционни песни
записал и хармонизирал
Йосиф Чешмеджиев.
"Илинден, Илинден,
ти наш си велик ден.
За тебе пееме
и се гордееме,
хей, Илинден!
Земя се разтресе,
гърмеж се разнесе
на свети Илия
по Македония,
хей, Илинден!
Смаза се душманот,
спаси се народот -
нема тирания,
грее слободата,
хей, Илинден!
Поклон вам, востаници,
страшни илинденци!
Чест вам и похвала
до века, до амина,
хей, Илинден!"
Източник: Сканирана от оригинален екземпляр
Автор: Йосиф Чешмеджиев (1890-1964) е български композитор и диригент. Учи музика при Атанас Бадев в Солун, в Българската духовна семинария в Цариград и в Лайцигската консерватория. Гимназиален учител във Видин, Ямбол (1914-20) и София (1920-27; 1930-32). Образцов учител при ДМА (1921-24). Сътрудник-записвач на народни песни в отдел “Народна музика” при Народния етнографски музей (1928-31). Музикален редактор на вестник “Македония” (1925-33) и редактор на музикална библиотека “Пантеон” (до 1934). Ръководи македонския смесен хор “Шар” (от 1926), смесения хор “Юнак” (от 1933). Има широка просветна дейност за музикално ограмотяване сред турското население в България. Пише детски и училищни песни, песни за смесен хор, обработки на македонски и турски народни песни и др. Автор е на: 2 симфонии и пиеси за оркестър; инструментални пиеси; песни за глас и пиано; масови и естрадни песни и др.
За повече информация за Йосиф Чешмеджиев тук